No exact translation found for أصناف مختلفة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أصناف مختلفة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Les questions techniques pourraient être traitées en détail dans des annexes des protocoles.
    كما سيلزم وضع تعاريف للأصناف المختلفة المقرر تغطيتها.
  • T'as huit aliments dans les dents.
    والآن لديك 8 أصناف مختلفة من الطعام في أسنانك
  • Il y en aura plusieurs variétés qui se détesteront sans raison précise.
    وايضاً سيكون هناك اصناف مختلفة وسنكره بعضنا لسبب ما
  • La grande richesse de ce royaume réside dans la diversité de ses sujets et de leurs croyances.
    مشتملاً على هذه المملكة العظيمة الغنية بتنوع الناس معَ اصناف مختلفة من الإعتقادات
  • La réduction concerne principalement les achats de matériel, qui seront beaucoup moins importants, l'essentiel des besoins étant couvert par le budget de l'exercice 2004/05.
    ويرجع ذلك إلى انخفاض كبير في الاحتياجات المتعلقة باقتناء الأصناف المختلفة من المعدات، التي رصد لها اعتماد في الفترة 2004/2005.
  • On a défini cinq catégories différentes de comportements menaçants :: maltraitance physique, maltraitance affective, abandon matériel, abandon affectif et sévices sexuels.
    وهناك خمسة أصناف مختلفة من التصرفات التعسفية، تُحدَّد كالآتي: سوء المعاملة الجسدية، وسوء المعاملة العاطفية، والإهمال الجسدي، والإهمال العاطفي، والاعتداء الجنسي.
  • Certaines Parties ont repéré des possibilités d'adaptation centrées sur des activités d'éducation et de communication dans le cadre desquelles les agriculteurs et cultivateurs seraient informés des changements climatiques possibles et en cours et encouragés à ajuster leurs pratiques, notamment en abandonnant certains cultivars pour d'autres.
    وحددت بعض الأطراف الخيارات بالتركيز على أنشطة تعليمية وتثقيفية تقدم المعلومات إلى المعنيين بالزراعة والمزارعين عن التغييرات المناخية المحتملة والحالية وتشجيعهم على تكييف الممارسات، مثل التحول إلى أصناف مختلفة.
  • Sachant qu'en décembre 2004 l'Assemblée a approuvé la création d'un département central de la sûreté et de la sécurité, l'intervenant voudrait qu'on lui explique pourquoi des crédits sont demandés dans le rapport du Secrétaire général pour l'achat d'armes et de munitions et la prestation de services de sécurité.
    وتساءل عن السبب في أن تقرير الأمين العام يتضمـن طلبات موارد لاقـتـناء أصناف مختلفة من الأسلحة والذخيرة، وأمـوال للتعاقد على خدمات أمنية، علما بـأن الجمعية العامة قد وافقت على إنشاء إدارة مركزية للسلامة والأمن في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • En outre, certains pays reconnaissent le droit des prestataires de services de certification d'émettre des certificats de catégories différentes et d'établir des degrés de fiabilité recommandés différents, ce qui entraîne habituellement des niveaux différents de limitation (et de sécurité) selon l'honoraire payé.
    علاوة على ذلك، تعترف بعض القوانين بحق مقدّمي خدمات التصديق في إصدار شهادات تصديق من أصناف مختلفة. وفي وضع مستويات تعويل مختلفة مُوصى بها، مما يتيح في الأحوال النمطية مستويات مختلفة من التقييد (ومن الأمان) تبعا للأجرة المدفوعة.
  • Les dénominations des huiles d'olive et des huiles de grignons d'olive des différentes catégories sont données ci-après, avec la définition correspondante pour chaque dénomination:
    ترد أدناه تسميات مختلف أصناف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية: